O Folio - Festival Literário Internacional de Óbidos quer cimentar-se como uma plataforma que promova a edição de autores lusófonos noutros países, através de parcerias com organismos ligados à cultura. “Queremos ser uma plataforma que atraia agentes e editores de outros países para fomentar a tradução dos autores de língua lusófona noutras partes do mundo”, afirmou José Eduardo Agualusa, curador do Folio.
Leia a notícia completa na edição em papel.